3.2.1 Критерии локализации рекламы (часть 2)
Различия языка и значение перевода. Многие страны имеют более одного государственного языка: в Швейцарии – четыре, в Бельгии – три, в Канаде и Норвегии – два. В этом случае рекомендуется использовать наиболее распространенный либо очерчивающий целевую аудиторию язык.
Как уже упоминалось, часто компании допускают ошибки из-за незнания местных языков и диалектов. При вступлении Coca-Cola на рынок Китая торговцы сделали собственные каллиграфические надписи «ke kou ke la», в переводе означавшее «укуси воскового головастика», что вряд ли способствовало продажам. Обнаружив ошибку, компания предложила другой набор иероглифов «ke kou ke le» – «пусть возрадуется рот». Компания Pepsi Cola в ряде азиатских стран также была вынуждена изменить свой рекламный лозунг, так как «Come alive with Pepsi» (оживись с Пепси) буквально переводился как «Верни своих предков из мертвых».
В японском отсутствует звук «эл», который обычно заменяется сочетанием «ру» – и подобные особенности произношения необходимо принимать во внимание.
Язык важен и при переводе инструкций и другой документации – так, зачастую по языку инструкции можно определить «серость» поставок Canon.
Различия в восприятии цвета. Специалисты в области международной рекламы учитывают, что в большинстве латиноамериканских стран ярко-красный цвет означает смерть, в Японии белый цвет ассоциируется с печалью (поэтому невесты носят белое кимоно, «умирая» как женщина и рождаясь как жена), в Китае – со смертью, в России цвет траура – черный, в Малайзии зеленый – цвет «болезни джунглей» и т.д. На цветовом восприятии хотелось бы остановиться подробнее.
В рекламе используется три фактора при выборе цветовой гаммы: оттенок, интенсивность, глубина.
Оттенок – это название цвета: синий, красный, зеленый и т.д. Интенсивность – это уровень концентрации цвета (преобладание того или другого тона). Глубина показывает степень яркости, или приглушенность, тональности цвета. Цвет в рекламе – это фон, шрифт, товарный знак, упаковка товара, оформление витрины, плакатов, щитов и т.д.
Современная цветовая семантика богаче традиционно русской и приобретает множество оттенков и смысловых ассоциаций:
-
желтый – солнце, свет, радость, ревность, зависть, светлый, легкий, свежий, веселящий, юный, сияющий;
-
оранжевый – зной, энергия, радость, теплота, спелость, излучающий, выступающий вперед, сухой, теплый, взволнованный;
-
красный – огонь, любовь, страсть, борьба, динамизм, гнев, сила, революция, близкий, жгучий, возбуждающий, громкий;
-
пурпурный – великолепие, достоинство, власть, держава, зрелость, богатство, компактный, исполненный внутренней силы, раскаленный, насильственный, торжественный, важный;
-
фиолетовый – затмение, старость, вера, совесть, смирение, тупой, окутывающий, душный, угрюмый, тяжелый, сумрачный;
-
синий – бесконечность, космос, тоска, холодность, верность, серьезный, укрепляющий, свежий, прохладный, удаляющийся;
-
изумрудный – кристалл, холод, лед, окоченелость, вода, сдержанный, выжидающий, ледяной, утомленный, удаленный;
-
зеленый – природа, покой, молодость, безопасность, надежда, скромный, спокойный, влажный, мягкий, посредственный;
-
белый – чистота, невинность, свет, легкий, свежий, прохладный, ослепительный, чудесный, блестящий;
-
черный – тьма, мрак, траур, смерть, темный, тяжелый, теплый, впитывающий, засасывающий,
-
серый – достоинство, звание, разный, дифференцирующий, нейтральный, знатный, важничающий.
Также в азиатских странах предпочитают все яркое и жизнерадостное, тогда как в Европе традиционный выбор – черный или белый, а, допустим, розовый телефон может позволить себе только девушка.
- Психология рекламы
- Глава 1 Психология рекламы и ее потребления
- Глава 2 Универсальная психология отдельных видов рекламы
- Глава 3 Практическое применение психологии рекламы на локальных рынках
- Психология рекламы. Введение
- Психология рекламы. Введение (часть 2)
- Глава 1. Психология рекламы и ее потребления 1.1 Основные понятия психологии рекламы
- 1.1.1 Цель рекламы и управление потребителем
- 1.1.2 Открытое управление потребителем
- 1.1.3 Скрытое управление потребителем
- 1.1.4 Универсальная схема скрытого управления
- 1.1.5 Механизм воздействия рекламы. Модель aida
- 1.1.6 Семиотика в рекламе
- 1.2 Психологические основы воздействия рекламы
- 1.2.1 Психические процессы в рекламе
- 1.2.2 Ощущения
- 1.2.3 Восприятие
- 1.2.4 Психологические эффекты
- 1.2.4 Психологические эффекты (часть 2)
- 1.2.5 Память
- 1.2.5 Память (часть 2)
- 1.2.6 Внимание
- 1.2.6 Внимание (часть 2)
- 1.2.6 Внимание (часть 3)
- 1.2.6 Внимание (часть 4)
- 1.2.7 Мышление
- 1.2.7 Мышление (часть 2)
- 1.2.8 Эмоции
- 1.2.8 Эмоции (часть 2)
- 1.2.8 Эмоции (часть 3)
- 1.2.8 Эмоции (часть 4)
- 1.2.9 Юмор в рекламе
- 1.2.9 Юмор в рекламе (часть 2)
- Глава 2 Универсальная психология отдельных видов рекламы 2.1 Традиционные виды рекламы и их особенности
- 2.1.1 Деление рекламы на atl и btl
- 2.1.3 Реклама в прессе
- 2.1.3 Реклама в прессе (часть 2)
- 2.1.3 Реклама в прессе (часть 3)
- 2.1.4 Наружная реклама и реклама в местах продаж
- 2.1.5 Телевизионная реклама
- 2.1.5 Телевизионная реклама (часть 2)
- 2.1.6 Реклама на радио
- 2.1.7 Реклама в Интернете
- 2.1.7 Реклама в Интернете (часть 2)
- 2.1.8 Перспективы рынка прямой рекламы
- 2.2 Реклама с непрямым воздействием на потребителя
- 2.2.2 Consumer Promotion – потребительский маркетинг
- 2.2.3 Trade Promotion – торговый маркетинг
- 2.2.4 Direct Marketing – прямой маркетинг
- 2.2.5 Point of Sale Materials (posm) – реклама в местах продаж
- 2.2.6 Event Marketing – событийный маркетинг
- 2.2.7 Плюсы и минусы btl
- 2.2.8 Интерактивный маркетинг
- 2.2.9 Реклама в компьютерных играх
- 2.2.9 Реклама в компьютерных играх (часть 2)
- 2.2.10 Виды рекламы в играх и ее перспективы
- 2.2.10 Виды рекламы в играх и ее перспективы (часть 2)
- 2.2.10 Виды рекламы в играх и ее перспективы (часть 3)
- 2.2.11 Нейролингвистическое программирование в рекламе
- 2.2.11 Нейролингвистическое программирование в рекламе (часть 2)
- 2.2.11 Нейролингвистическое программирование в рекламе (часть 3)
- 2.2.12 Нейромаркетинг
- 2.2.13 Рынок btl в России
- Глава 3 Практическое применение психологии рекламы на локальных рынках 3.1 Глобализация против локализации
- 3.1.1 Локализация рекламы: зачем и для кого?
- 3.1.2 Стратегия глобальной рекламы
- 3.1.2 Стратегия глобальной рекламы (часть 2)
- 3.1.2 Стратегия глобальной рекламы (часть 3)
- 3.1.3 Локализация рекламы или локализация продукта?
- 3.1.4 Примеры локализации рекламы
- 3.1.5 Локальная реклама и национальные символы
- 3.1.6 Локальная реклама в Санкт-Петербурге
- 3.1.7 Локальная реклама и региональные продукты
- 3.1.8 Локальная реклама и лавмарки
- 3.2.1 Критерии локализации рекламы
- 3.2.1 Критерии локализации рекламы (часть 2)
- 3.2.1 Критерии локализации рекламы (часть 3)
- 3.2.2 Как сделать правильную рекламу
- 3.2.2 Как сделать правильную рекламу (часть 2)
- 3.2.2 Как сделать правильную рекламу (часть 3)
- Заключение
- Список литературы