logo search
Учебное пособие по ПР 1

Краткий словарь понятий

1. Audience. A group of people gathered to hear a speaker or other type of performance either in one place or attuned to one or more medium of mass communication, as for example an auditorium audience etc...; synonymous terms include viewership for television, listenership for radio, readership for newspapers and magazines; publics include all of these.

1. Аудитория - группа людей, собравшихся вместе послушать выступающего или иного типа выступление посредством одного или более видов СМИ; например, слушательская аудитория, синонимичными терминами являются телеаудитория, радиослушатели и читатели газет и журналов.

2. Audience segmentation. The breakdown of an audience or audiences into demographic, psychographic, or other dimensions in order to adapt messages to audience need or interest.

2. Сегментация аудитории. Разделение аудитории или аудиторий по демографическим, психографическим или другим признакам в целях адаптации сообщений в зависимости от потребностей или интересов аудитории.

3. Blurb. A promotional summary of a news of feature story used at the top of the first page of the published piece as an encouragement for readers to read the entire article; at times used for a summary designed to promote a story to media editors.

3.Блаб - (раскручивающее, прод-вигающее) краткое изложение новостей или газетной статьи, напечатанное в верхней части первой страницы издаваемой информации, побуждающей чита-теля прочитать всю статью; иногда используется в качестве краткого изложения, предназначенного для привлечения внимания масс-медиа издателя.

4. Brainstorming. A group problem-solving or creativity process in which six to nine people think creatively, building on the ideas presented by participants to produce a collective solutions to a problem such as proposing campaign strategies.

4. “Мозговой штурм” (мозговая атака) - групповой проблемно-решающий или творческий процесс, в котором 6 или 9 человек творчески думают, создавая коллективное (групповое) решение проблемы, такой, как предложение возможных стратегий кампании, основываясь на идеях, возникающих у участников этого процесса.

5. Brochure. A carefully designed message printed as a booklet with multiple pages or on both sides of a sheet often with pictures and for other graphics folded for attractive display of segments and for ease of hauling or mailing.

5. Брошюра - тщательно состав-ленное сообщение, напечатанное в виде буклета с составленными страницами или двусторонними листками, чаще всего с картин-ками или другими графическими изображениями, усиливающими привлекательность сегментов. Формат удобен для пересылки и в обращении.

6. Campaign. A connected serious of operations designed to bring about a particular result; in public relations, advertising, marketing, political and fundraising contexts the terms puts together such related activities as publicity, promotion, special events, advertising and coordinated to sway public opinion and for behavior, usually covering a finite time period.

6. Кампания - связанная серия действий, предназначенных для достижения определенного результата; в связях с общест-венностью, рекламе, маркетинге, в политическом и финансовом контекстах термины объединяют такие родственные виды деятельности, как общественная, организаторская, рекламная и т.д., скоординированные на управлении общественным мнением и массовым поведением. Кампания рассчитана на ограниченный период времени.

7. Client. In public relations, an entity, other than a regular employer, in behalf of which public relations activities are conducted; the term commonly refers to the organization contracting for the services of a counselor or consultant rather than the organization hiring a regular public relations employee.

7. Клиент - в связях с общественностью употребляется чаще всего в значении обычного служащего, в интересах которого ведутся (проводятся) акции по связям с общественностью; понятие в большей степени определяется как организация, заключающая договор об оказании услуг консультанта или советника, чем организация, нанимающая постоянного служащего по связям с общественностью.

8. Employee Relations. Activities designed to build sound relationships between an organization and its employees, and critical element in fostering positive attitudes and behavior of employees as representatives of the organization.

8.Деловые отношения. Деятельность, направленная на укрепление отношений между организацией и ее служащими; критический момент в воспитании положительных отношений и поведения служащих как представителей организации.

9. Fact sheet. A summary of facts about an organization, cause, projects or individual prepared with the S-W’s and correct spellings, dates, and the like for use by media reports in writing about the subject; they may also be used for other purpose such as direct mail or promotion packets. They are usually single sheets printed on one or both sides and may include simple graphics. They are usually distinguished from flyers by more careful printing and the prominent display of the words FACT SHEET near the top of the page.

9. Факт-шит. Краткое изложение фактов об организации, деле, проекте или человеке, написанные заглавными буквами, грамотно, с указанием даты и т.д. для использования репортерами в СМИ при описании проблемы (предмета); они могут быть использованы и для других целей. Как правило, это одиночные (отдельные) листы бумаги с текстом, напечатанным на одной или двух сторонах листа, могут также включать простые графики (схемы). Они, как правило, отличаются более аккуратной печатью и выделением слов FACT SHEET в самом начале страницы.

10. Slogan - a catch word or railing motto distinctly associated with a political party and other group; a catch phrase used to advertise a product.

10. Слоган (листовка, плакат) - план, прием, средство передачи краткого сообщения - обычно не более 5 слов: что, где, когда, кто, почему - публике в короткий период времени, обычно напечатанный большими буквами только на одной стороне с целью размещения на доске объявлений или где-либо еще. Синонимы: флайер, доджер, хэндбилл.

11. Stakeholder. A more general term than the terms investors, stockholders or shareholders that refers to all groups or individuals who have an interest in or are dependent on an organization or enterprise including employees, customers, suppliers, dealers, government, community and investors.

11. Более общее понятие, чем понятия инвестор, брокер, оно употребляется для обозначения всех групп людей, интересующихся или в какой-то степени зависящих от организации или квалифицированных работодателей.

12. Stockholder. An investor who owns stock or shares in an enterprise in order to realize a profit usually paid in the form of quarterly divides, but also realized in the increased value of the stock which may be sold in the stock market to recover in vestment plus appreciation in dollar value.

12. Стокхолдер - инвестор, имеющий собственную биржу или акции, на которые приходится прибыль в форме квартальных дивидендов; в случае повышения стоимости биржи на фондовом рынке он может ее продать с целью возврата вложенных инвестиций и получения прибыли в связи с повышением стоимости доллара.

Что должен знать и уметь по этой теме студент, специализирующийся по связям с общественностью:

  1. Уметь составить проект кампании по связям с общественностью.

  2. Определить цели предстоящей акции и средства ее достижения.

  3. Уметь составить план и краткие тезисы содержащие следующую информацию: а) название организации или целевой аудитории, б) желаемый результат коммуникации или действия, в) ожидаемый уровень достижения или выполнения задуманного, г) время и бюджет исполнения.

  4. Определить стратегию коммуникации для достижения поставленной цели.

  5. Уметь проводить мониторинг прессы по заданной проблеме, а также использовать контролируемую и неконтролируемую информацию в СМИ с целью формирования общественного мнения по решаемой проблеме средствами PR-кампании.

  6. Знать основные средства достижения взаимопонимания и гармонизации отношений между членами организации (целевой аудитории внутренней среды организации).

  7. Уметь оценить эффективность PR-кампании по достигнутым результатам.

Ниже приведен пример, иллюстрирующий конкретную практику составления проекта проведения PR-кампании в форме Case Studies.

Проект составлен в 2003 году студентами 1-го курса НГЛУ (отделение- связи с общественностью) Е.Афанасьевой, Н. Ежковой, А. Омелькиной, Я,Шарафутдиновой.

ТЕМА ЧЕТВЕРТАЯ.

профессионализм и нравственная ответственность специалиста ПО СВЯЗЯМ С ОБЩЕСВЕННОСТЬЮ.

Данный раздел знакомит с общими представлениями о профессиональном статусе специалистов по связям с общественностью, а также кодексом профессиональной этики. Основное внимание уделяется вопросу о роли профессиональных качеств и культурно-нравственных оснований специалиста в современном информационном обществе, в котором этика и профессионализм становятся глобальной проблемой.

После завершения работы над материалами данного раздела, а также предлагаемой дополнительной литературой студент должен:

  1. Понимать роль и значение профессиональных качеств специалиста в практической деятельности по связям с общественностью.

  2. Понимать особенности профессиональной этики в области связей с общественностью, а также ее роль в регламентации отношений PR-специалиста с различными группами населения в решении задач развития организации, поддержании ее репутации и продвижении ее позитивного имиджа.

  3. Знать особенности и сферу применения кодексов профессиональной этики специалистов по связям с общественностью, законы о СМИ и рекламе, правовые установления и предписания, определяющие нормы ответственности в рассматриваемой сфере информационно-коммуникативной деятельности.

  4. Знать ведущие организации по связям с общественностью в России и за рубежом, направление и принципы их деятельности.

Студенту необходимо представить выполненный в письменной форме аналитический обзор проведенного по теме самостоятельного исследования, в котором должны быть отражены пункты требований к знаниям в области профессиональной подготовки и профессиональной этики специалиста по связям с общественностью. Желательно использование материалов СМИ, освещающих современные события жизни в регионе, России в целом или за рубежом. Необходимо обоснование собственной точки зрения на содержание рассматриваемой проблемы.