8.3. Кросс-культурный анализ рекламной коммуникации
Кросс-культурный анализ предполагает собой анализ рекламы на соответствие той или иной целевой аудитории: ее культуре, традициям, восприятию действительности и т. д.
Сразу же следует акцентировать внимание на следующем: реклама не обладает культурной ценностью, т. е. не сохраняется в культуре, не становится частью ее, но реклама обладает культурной значимостью, т. е. воспринимается в общем культурном контексте и способна привести даже к изменению культурных норм и социальных традиций.
В настоящее время можно говорить об общей тенденции глобализации, которая выражается в стремлении к унификации – единым образцам, стандартам в различных отраслях. Это касается и рекламы. Глобальное рекламирование, безусловно, ограничено языковыми барьерами, нормами и отсутствием глобальных средств информации.
Менталитет нации обусловливает рекламные предпочтения той или иной потребительской аудитории. Каждая страна, каждый народ имеют свои национальные уникальные особенности восприятия мира.
В качестве примера сравним национальные характеристики российского, американского и японского потребителя. Суть характера «американского Билли» – борьба за место под солнцем. «Русский Иванушка» основные усилия тратит на создание семьи и «крепкого тыла». В японской культуре мужчина должен преодолеть препятствия при соблюдении определенных культурных требований, суть которых в основном одинакова - слепая стойкость и победа духа над плотью. И то, и другое признается японцами особо важными ценностями.
Российский потребитель в массе своей еще не стал потребителем в полном смысле этого слова, не вполне сформировал структуру своих потребностей. Поведение российского потребителя обусловлено стремлением к достижению успеха, власти, что справедливо ассоциируется у него с определенным уровнем материального благополучия и социальной стабильностью. Американский же потребитель желает получить все самое лучшее, но по сниженным ценам, он уверен в собственном превосходстве и крайне некритично относится к рекомендациям авторитетных лиц. Японский потребитель мерилом качества признает цену. Он готов платить, но найти к нему подход очень сложно. Он не приемлет категорических заявлений, необходимо нащупать чуткие струны его души. А для этого создателям рекламы придется потратить немало времени на изучение синтоистской и буддистской доктрины и знакомство с героями и жанрами массовой культуры современной Японии.
Американские и японские рекламные тексты очень похожи. Японские тексты отличает от американских менее выраженная ориентированность на группу, успех и власть. В то же время японские тексты более чувственны, самая высокая нагрузка приходится именно на чувственный канал восприятия, присутствует много позитивно окрашенной лексики. Российские тексты, напротив, реже апеллируют к эмоциям, чаще обращаются к образам групповой деятельности, успешности и власти, более рациональны, объясняют достоинства товара, в качестве когнитивной установки часто содержат образ недоброжелателя, «врага», которого надо победить [16].
Существуют общеизвестные примеры рекламных кампаний, не достигших успеха именно из-за неучтенных социальных, культурных или языковых особенностей страны. Так, например, ошибкой фирмы «Макдональдс» стало то, что она открыла свою первую в Европе точку не в центре, а в предместье Амстердама: в Европе большинство горожан живут в центре города и, в отличие от американцев, не склонны к достаточно долгим поездкам ради развлечения.
В Китае не используют большие полотенца, более того – не знают, для чего они нужны. Чтобы обойти неблагоприятные обстоятельства, фирма «Проктер энд Гембл» сняла рекламный телеролик, в котором мать семейства укладывала в стопку большие банные полотенца.
В Швеции фирме «Элен Кертис», продающей шампунь, пришлось внести изменения не только в саму рекламу, но и трансформировать само название товара: «Вечерний» шампунь превратился в «Дневной», ведь шведы моют волосы по утрам.
В Юго-Восточной Азии зубы черного и желтого цвета являются символами престижа. Поэтому вполне объяснимым является то, что обещание «Пепсодента» сделать зубы белоснежными не вызвало никакого энтузиазма у потребителей.
Если мы собираемся рекламироваться, например, в Латинской Америке, то должны обязательно учитывать то, что там при принятии решений женщина играет подчиненную роль. Исключение составляет только приобретение продуктов питания. Еще более жестко дело обстоит мусульманских странах: в Саудовской Аравии серьезные (а порой и обычные) покупки делаются группами. Именно поэтому лучше сделать в рекламе акцент на одобрение покупки кем-нибудь из старших членов семьи, а не на персональных решениях [9, с. 225–228].
Если рекламная кампания предполагает использование в другой стране, с иными культурными особенностями, то требуется корректировка позиционирования товара в рекламе с учетом национально-культурных особенностей: поведенческих сигналов человека; художественных приемов, отражающих задуманный эмоциональный настрой; образов, имеющих конкретный знаковый смысл в культуре (метафор, символов, знаков); социальной символики, которую отражает имидж лица или персонажа, представляющего сообщение.
- Основы рекламы
- Оглавление
- Глава 1. Реклама и общество
- 1.1. Понятие, сущность и задачи рекламы
- 1.2. Виды рекламы
- 1.3. Рекламный процесс и его участники
- 1.4. Российский рекламный рынок: состояние, особенности и перспективы развития
- Объем российского рекламного рынка по данным
- Распределение долей по средствам распространения рекламы
- Место по инвестициям в рекламу в разные годы
- Региональная реклама 2002–2004 гг.
- Доля региональной рекламы 2002–2004 гг., %
- Контрольные вопросы
- Библиография
- Глава 2. История возникновения и развития рекламы
- 2.1. История античной рекламы
- 2.2. Реклама в западноевропейском средневековье
- Новый этап рекламы в Европе
- История отечественной рекламы
- Контрольные вопросы
- Библиография
- Глава 3. Реклама в системе маркетинговых коммуникаций
- 3.1. Теория коммуникации, применимая к рекламе
- Реклама в системе маркетинговых концепций
- Система маркетинговых коммуникаций и ее составляющие
- 3.4. Стимулирование сбыта
- 3.5. Прямой маркетинг
- Паблик рилейшнз
- Отличия рекламы и паблик рилейшнз
- Контрольные вопросы
- Библиография
- Глава 4. Средства распространения рекламы
- 4.1. Реклама в прессе
- Характеристики изданий, интересующие читателей и рекламодателей
- Характеристика рекламы в газетах и журналах
- 4.2. Реклама на телевидении
- Характеристика телеаудитории
- Анализ телерекламы
- 4.3. Реклама на радио
- 4.4. Наружная и транзитная реклама
- Транзитная реклама
- 4.5. Реклама в кинотеатрах
- 4.6. Выставки и ярмарки
- 4.7. Другие средства распространения рекламы Печатная (полиграфическая) реклама
- Реклама в сети Интернет
- Выбор средств Интернет-рекламы в зависимости от поставленных целей и задач фирмы
- Преимущества и недостатки основных средств Интернет-рекламы
- Рекламные сувениры
- Прямая почтовая реклама (Direct mail)
- Преимущества и недостатки основных средств распространения рекламы
- Контрольные вопросы
- Библиография
- Глава 5. Основы разработки рекламных обращений
- 5.1. Структура вербальной части рекламы
- 5.2.Имя бренда
- 5.3.Уникальное торговое предложение (утп)
- 5.4. Лексика рекламы
- 1. Слова, отвечающие основным потребностям (по а. Маслоу):
- 5.5. Аргументация в рекламе
- Молоко «Доярушка».
- Стоматологическая клиника: Береги жубы ш дештва!
- Контрольные вопросы
- Библиография
- Глава 6. Планирование рекламной кампании
- 6.1. Понятие, виды и основные этапы планирования рекламной кампании
- 6.2. Бриф
- 6.3. Определение рекламной стратегии
- Анализ характеристик товара
- Стратегии позиционирования
- 6.4. Формирование рекламного бюджета
- 6.5. Выбор рекламных средств и носителей рекламы
- Контрольные вопросы
- Библиография
- Глава 7. Рекламные исследования. Эффективность рекламы
- 7.1. Рекламные исследования
- Можно выделить следующие цели применения данного метода:
- Медиаисследования
- 7.2.Экономическая эффективность рекламы
- 7.3. Коммуникативная эффективность рекламы
- Контрольные вопросы
- Библиография
- Глава 8. Мировой рынок рекламы. Кросс-культурный анализ рекламной коммуникации
- 8.1. Мировой рынок рекламы
- Стоимость брендов, лидирующих на мировом рынке, млрд дол.
- 8.2. Международная реклама
- 8.3. Кросс-культурный анализ рекламной коммуникации
- Пять измерений культуры
- Учет языковых особенностей (проблемы перевода)
- Особенности мимики и жестов
- Особенности распространения средств массовой информации, охват ими населения
- Использование цвета
- Франция
- Великобритания
- Германия
- Контрольные вопросы
- Библиография
- Глава 9. Реклама в отраслях и сферах деятельности
- 9.1. Рекламная деятельность промышленных предприятий
- Создание промышленных брендов
- Маркетинг товаров промышленного назначения
- Рекламная деятельность оптовых предприятий
- Сотрудничество в рекламной деятельности промышленных, оптовых и розничных предприятий
- 9.2. Мерчендайзинг
- 9.3. Особенности рекламной деятельности туристических фирм
- 9.4. Реклама банковских услуг
- Контрольные вопросы
- Библиография
- 2. Краткий словарь терминов
- Приложения
- 70. Комплекс мероприятий, производимых в торговом зале и направленных на продвижение того или иного товара, марки, вида или упаковки – это определение: