logo
182-методичка-асп

Структура кандидатского экзамена

Кандидатский экзамен по иностранному (английскому) языку проводится в два этапа.

На первом этапе аспирант выполняет письменный перевод (реферат) научного текста по специальности на язык обучения объемом 15000-25000 печатных знаков. Перевод оценивается с точки зрения его адекватности, соответствия нормам русского языка и знания терминологии по данной специальности. Успешное выполнение письменного перевода реферата является условием допуска ко второму (устному) этапу экзамена. Реферат оценивается по зачетной системе.

Второй этап экзамена проводится в устной форме и включает 3 вопроса:

1.Изучающее чтение оригинального текста по специальности аспиранта объемом 2000-3000 печатных знаков. Форма выполнения – полный адекватный письменный перевод на русский язык с использованием словарей. Время выполнения работы – 45-60 минут. Форма проверки – передача основного содержания текста на иностранном языке в виде резюме.

2.Беглое чтение оригинального текста по специальности аспиранта объемом 1000-1500 печатных знаков. Время выполнения – 1-2 минуты. Форма проверки - передача извлеченной информации на родном языке.

3.Беседа на иностранном языке с экзаменаторами, связанная со специальностью и научной деятельностью аспиранта.

Результаты экзамена оцениваются по пятибалльной системе.