3. Практические рекомендации к ответам на вопросы экзамена
1. Первый вопрос – чтение и перевод оригинального текста по специальности аспиранта. Объем – 2000-3000 печатных знаков. Форма выполнения работы – полный адекватный письменный перевод на русский язык с использованием словарей.
Время выполнения задания – 45-60 минут. Форма проверки – передача основного содержания текста на английском языке в форме резюме, отражающего тематику текста, основную авторскую идею с подведением итогов и выводами из прочитанного.
Пример текста: Architecture en.wikipedia.org
Architecture (Latin architectura, from the Greek αρχιτέκτων – arkhitekton, from αρχι- "chief" and τέκτων "builder, carpenter") can mean:
The art and science of designing and erecting buildings and other physical structures.
The practice of an architect, where architecture means to offer or render professional services in connection with the design and construction of a building, or group of buildings and the space within the site surrounding the buildings.
A general term to describe buildings and other structures.
A style and method of design and construction of buildings and other physical structures.
A wider definition may comprise all design activity, from the macro-level (urban design, landscape architecture) to the micro-level (construction details and furniture). Architecture is both the process and product of planning, designing and constructing form, space and ambience that reflect functional, technical, social, and aesthetic considerations. Architecture also encompasses the pragmatic aspects of realizing buildings and structures, including scheduling, cost estimating and construction administration.
Architectural works are often perceived as cultural and political symbols and as works of art. Historical civilizations are often identified with their surviving architectural achievements.
Architecture sometimes refers to the activity of designing of any kind of system and the term is common in the information technology world.
Architects plan, design and review the construction of buildings and structures for the use of people. Architects also coordinate and integrate engineering design, which has as its primary objective the creative manipulation of materials and forms using mathematical and scientific principles.
Пример перевода текста: Архитектура
Термин «архитектура» (от латинского «architectura», образован от греческого «αρχι» («главный») и «τεκτων» («строитель», «плотник») может означать:
- наука и искусство проектирования и возведения зданий и иных сооружений;
- профессиональная деятельность архитектора, заключающаяся в предоставлении комплекса услуг, связанных с проектированием и строительством зданий или групп сооружений с оформлением окружающего пространства;
- общий термин для описания зданий и прочих сооружений;
- стиль и способ проектирования и строительства зданий и иных конструкций.
Более широкое определение может включать любой вид конструктивной деятельности: от макро-уровня (дизайн городской среды, ландшафтная архитектура) до микро-уровня (строительные элементы и фурнитура). Архитектура является одновременно процессом и результатом планирования, создания форм, пространства и среды исходя из функциональных, технических, социальных и эстетических соображений. Архитектура также затрагивает практические аспекты возведения зданий и сооружений, включая график работ, расчет стоимости и соблюдение строительных норм.
Архитектурные творения часто воспринимаются как в качестве культурно-политических символов, так и произведений искусства. Исторические цивилизации зачастую идентифицируются по сохранившимся архитектурным достижениям.
Иногда термин «архитектура» относится к деятельности по проектированию любой системы и является общепринятым в сфере информационных технологий.
Архитекторы планируют, проектируют и пересматривают вопросы строительства зданий и сооружений для удобства людей. Архитекторы также принимают участие в инженерном проектировании, имеющем основной целью творческие преобразования материалов и форм с использованием математических расчетов и научных принципов.
- Английский язык для аспирантов
- Введение
- Требования к кандидатскому экзамену
- Структура кандидатского экзамена
- Образец экзаменационного билета
- 3. Практические рекомендации к ответам на вопросы экзамена
- Фразы для резюмирования текста
- Примерный перечень вопросов о специальности и научной деятельности аспиранта
- Заключение
- Библиографический список рекомендуемой литературы
- Text 1: Portland Cement Production
- Text 2: a central heating system
- Text 3: Types of ventilation
- Text 4: Key elements of a fire safety policy
- Text 5: The automotive Industry
- Text 6: Road construction
- Text 7: Artificial intelligence
- Text 8: Production, cost, and efficiency
- Text 9: Public relations (pr)
- Реферат:
- Примерная структура реферата
- Contents
- Abstract
- Introduction
- Professional vocabulary / Терминологический тезаурус
- Modal verbs
- Cистема времен английского глагола
- Неличные формы глагола
- Оглавление
- Английский язык для аспирантов
- 3 94006 Воронеж, ул. 20-летия Октября, 84