Модель Клода Леви-Строса (антропологическая)
К. Леви-Строс закончил Сорбонну, в 1941-1945 гг. преподавал в Новой школе социальных исследований в Нью-Йорке, где встретился с Р. Якобсоном. Для анализа антропологического материала он применил структурные принципы, считая недостаточным чисто эмпирический анализ. Структура, в его понимании, состоит из трех элементов, что придает ей динамизм. "Третий элемент тернарной структуры должен быть всегда пуст, готовый принять любое значение. Он должен быть элементом диахронии, то есть элементом истории и случайности, аспект, отражающий распространение социальных и культурных феноменов" [514, р. 72]. Жиль Делез говорит о парадоксе Леви-Строса, когда в двух сериях — означаемой и означающей — имеется естественный избыток означающих и естественный недостаток означаемых. В результате возникает "плавающее означающее", которое может выразить любую конечную мысль. Есть также "утопленное означаемое", которое хотя и задано, но не определяется и не реализуется (например, слова "ерунда", "как его, бишь" и т.д.). "То, что в избытке в означающей серии, — это буквально пустая клетка, постоянно перемещающееся место без пассажира. То, чего недостает в означаемой серии — это нечто сверхштатное, не имеющее собственного местоположения: неизвестное, вечный пассажир без места, или нечто всегда смещенное" [84, с. 71].
Соответственно, он воздает хвалу лингвистике за создание подлинно научного инструментария.
"Лингвистика, принадлежащая, несомненно, к числу социальных наук, занимает тем не менее среди них исключительное место, Она не является такой же социальной наукой, как другие, уже потому, что достигнутые ею успехи превосходят достижения остальных социальных наук. Лишь она одна, без сомнения, может претендовать на звание науки, потому что ей удалось выработать позитивный метод и установить природу изучаемых ею явлений. Это привилегированное положение влечет за собой определенные обязательства: лингвисту часто приходится видеть, как исследователи, занимающиеся смежными, но различными дисциплинами, вдохновляются его примером и пытаются следовать по его пути" [157, с. 33].
При этом он интересно использует лингвистический инструментарий, чтобы, к примеру, проанализировать язык пищи (французскую, английскую, китайскую кухни).
В современном обществе, пишет К. Леви-Строс, утрачен критерий непосредственности. Мы общаемся друг с другом не непосредственно, а благодаря посредникам — письменным документам, административному аппарату. "Наши взаимоотношения с другими людьми носят теперь не более как случайный и отрывочный характер, поскольку они основаны на глобальном опыте, а не на конкретном восприятия одного субъекта другим" [157, с. 325]. Это следствие того, что большое число людей объединяется в общество уже по иным законам, чем пятьсот человек.
Основным объектом его изучения стала структура мифа. Миф, как он считает, нельзя уничтожить даже самым плохим переводом. Это связано с тем, что миф как и язык "работает на самом высоком уровне, на котором смыслу удается, если можно так выразиться, отделиться от языковой основы, на которой он сложился" [157, с. 187]. В другой своей работе он разъясняет это положение: "мифы и сказки, как разновидности языка, используют его "гиперструктурно". Они образуют, так сказать, метаязык, структура которого действенна на всех уровнях" [156, с. 31]. Он приводит следующий пример: король и пастушка из сказки входят не только в оппозицию мужской/женский, но и в оппозицию высокий/низкий.
Структура мифа преобразуется им в набор функционально сходных событий. Так, миф об Эдипе представим им как таблица, где в четырех колонках собраны четыре типа событий: переоценка (гипертрофия) родственных отношений (например, Эдип женится на своей матери Иокасте), недооценка отношений родства (например, Эдип убивает своего отца Лайя), чудовища и их уничтожение (Эдип убивает сфинкса), затруднение в пользовании конечностями (например, отец Лайя — хромой). Тут он находит ответ на вопрос о повторяемости, характерной для мифа и сказки. "Повторение несет специальную функцию, а именно выявляет структуру мифа" [156, с. 206].
Такое структурное представление следует из сближения мифа и музыки, защищаемого К. Леви-Стросом. Основное значение в мифе передается не последовательностью событий, а набором событий, даже если они появились в разное время: "Мы можем читать миф более-менее так, как читаем оркестровую партитуру: не строчка за строчкой, а понимая, что должны охватить целую страницу; поскольку то, что написано в первой строчке в начале страницы, приобретает значение только тогда, когда принимается во внимание, что это только часть написанного внизу во второй строчке, в третьей строчке и т.д." [158]. По его мнению, музыка постепенно взяла на себя те функции, от которых приблизительно в то же время отказалась мифологическая мысль.
К. Леви-Строс видит три уровня коммуникации в любом обществе: коммуникация среди женщин, коммуникация имущества и услуг, коммуникация сообщений. Он рассматривает эти явления однотипно, считая, что при "переходе от брака к языку происходит переход от коммуникации замедленного темпа к другой, отличающейся очень быстрыми темпами. Подобное различие легко объяснимо: в браке объект и субъект коммуникации обладают почти одной и той же природой (соответственно женщины и мужчины), в то время как в языке тот, кто говорит, и то, что он говорит, суть всегда разные вещи" [158, с. 265].
- Георгий Почепцов теория коммуникации
- Введение
- Глава первая коммуникация в структуре человеческой цивилизации коммуникация как процесс
- Изменение роли коммуникации в информационном обществе
- Общие характеристики коммуникации
- Модель коммуникации с точки зрения паблик рилейшнз, рекламы и пропаганды
- Социологические и психологические модели коммуникации
- Двухступенчатая модель коммуникации
- Спираль молчания. Эффект оркестрового вагона. Сдвиг последней минуты
- Диффузная теория
- Модель привратника
- Структура новости
- Метафора
- Семиотические модели коммуникации
- Модель Романа Якобсона
- Эмотивная (экспрессивная) функция
- Модель Юрия Лотмана
- Модель Умберто Эко
- Семиотические модели рекламы
- Модели психотерапевтической коммуникации
- Нейролингвистическое программирование
- Психоанализ
- Модель Фрейда
- Модель Юнга
- Модель Лакана
- Заключительные замечания
- Групповая психотерапия
- Психодрама
- Группы встреч
- Модели мифологической коммуникации
- Модель Клода Леви-Строса
- Модель Ролана Барта
- Модель Карла Густава Юнга
- Модель Бронислава Малиновского
- Модели аргументирующей коммуникации
- Модели пропагандистской коммуникации
- Управление коммуникативными процессами
- Литературные иллюстрации коммуникативных закономерностей
- Повторяемость
- Точка зрения
- Зависимость объекта от его имени
- Разрешенность/запрещенность тем
- Коммуникативность молчания
- Глава вторая прикладные модели коммуникации коммуникация в решении специальных задач
- Модели коммуникации в других областях гуманитарного знания
- Модель Антонио Грамши (марксистская)
- Модель Виктора Шкловского (литературная)
- Модель Николая Евреинова (театральная)
- Модель Густава Шпета (герменевтическая)
- Модель Владимире Проппе (фольклорная)
- Модель Михаила Бахтина (культурологическая)
- Модель Чарльза Морриса (прагматическая)
- Модель Цветана Тодорова (нарративная)
- Модель Пьера Бурдье (социологическая)
- Модель Поля Грайса (прагматическая)
- Модель Петра Ершова (театральная)
- Модель Александра Пятигорского (текстовая)
- Модель Мишеля Фуко (философская)
- Модель Йохана Хейзинга (игровая)
- Модель Клода Леви-Строса (антропологическая)
- Модель Жана Бодрийяра (вещественная)
- Модель Жака Деррида (деконструктивистская)
- Модель Жиля Делеза (постструктуралистская)
- Модель Марселя Mоcca (антропологическая)
- Прикладные модели коммуникации
- Модель Клода Шеннона (математическая)
- Модель Норберта Винера (кибернетическая)
- Модель Теодора Ньюкомба (социально-психологическая)
- Модель Оле Хольсти (модель контент-анализа)
- Модель Вашингтона Плэтта (разведывательная)
- Модель Уильяма Юри (конфликтологическая)
- Модели массовой коммуникации
- Модели коммуникации в массовой культуре
- Психологические войны
- Пропагандистские кампании
- Глава третья виды коммуникации коммуникативное пространство
- Визуальная коммуникация
- Вербальная коммуникация
- Перформансная коммуникация
- Мифологическая коммуникация
- Художественная коммуникация
- Взаимодействие мифологических, политических, литературных, культурных сообщений в рамках коммуникативного пространства
- Масс-медиа
- Телевидение
- Литература
- Советский миф
- Постсоветский миф
- Глава четвертая. Методы анализа массовой коммуникации контент-анализ
- Пропагандистский анализ
- Анализ слухов
- Глава 5. Методы анализа текстов политических лидеров модели лидеров по винтеру
- Соответствие лидера и ситуации
- Психологический анализ
- Мотив "достижений"
- Мотив "близости (отношений)"
- Мотив "власти"
- Когнитивное картирование и операционное кодирование
- Операционный код
- Когнитивная карта
- Нарративный анализ
- Двухфакторный вариант контент-анализа
- Ролевой анализ
- Глава 6. Коммуникации в сфере паблик рилейшнз паблик рилейшнз как коммуникативная дисциплина
- Коммуникативная кампания в области паблик рилейшнз
- Взаимоотношения со средствами массовой коммуникации
- Выступление по радио.
- Выступление по телевидению.
- Написание речей
- Глава 7. Кризисные коммуникации кризисные коммуникации в паблик рилейшнз
- Особенности кризисных коммуникаций
- Механизмы коммуникативного воздействия в условиях кризисных ситуаций
- 1. Порождение информации,
- 2. Блокирование информации.
- Коммуникативные механизмы воздействия
- Кризисные коммуникации в чернобыльской ситуации
- Глава 8. Анализ коммуникации в других областях коммуникативный базис современных избирательных кампаний
- Мотивационный анализ в рекламе
- Коммуникация в теории принятия решений
- Коммуникация как составляющая национальной безопасности
- Глава 9. Международные коммуникации международные коммуникации как объект исследования
- Международные коммуникативные потоки
- Теория переговоров
- Опыт фбр в переговорах с террористами
- Принудительная дипломатия
- Межкультурная коммуникация
- Пространство.